jueves, 26 de febrero de 2009

EN LA CONSULTA

Lunes 23 de febrero de 2009. Centro POVISA de Vigo, en una consulta por la tarde. Yo estaba en la sala de espera ,esperando por supuesto, y ocurre lo siguiente:



En la sala una enfermera va atendiendo a todos los que van llegado y entregan el volante.

La sala es tan pequeña que solo tiene un pequeño mostrador ,detras del cual está la enfermera y su ordenador ,y enfrente estamos cinco personas sentadas a las que no nos queda más remedio que escuchar las conversaciones.

LLega una señora (gallego parlante y con cierto deje portugués) con un montón de papeles de pruebas, instrucciones y citas y le comenta a la enfermera que tiene que hacer una colonoscopía y que la han mandado alli para que le explique como tiene que hacer la preparación y le dé los medicamentos correspondientes.

La enfermera (castellano parlante ), muy amablemente le explica que tiene que recoger durante tres días muestras de heces, meterlas en la nevera y luego hacer una dieta especial el día anterior a la prueba, y ese mismo día solo puede tomarse las dos botellas de medicamento .

Cuando termina de explicarse le dice que le va a dar cuatro botes por si acaso pero solo necesita recoger tres muestras y traerlas el día de la colonoscopia.

La señora que ya estaba un poco perdida le dice "Eses botes que son para recoller a orina?"

- No, son para recoger las heces,contesta la enfermera. y le explica de nuevo el proceso.

La señora sigue con cara de poema, creo que no se enteró de nada pero no se atreve a seguir preguntando.

La enfermera, viendo en el rostro de la señora que no lo tenía muy claro le dice: Mire, como la prueba todavía es dentro de un mes le voy a apuntar aquí un teléfono y si tiene alguna duda nos llama ,¿vale?.

¡¡ Pues claro que la va a llamar!!, la señora creo que en su vida había oido la palabra heces, ¿ por que ,viendo su cara de circunstancias ,la enfermera no usó alguna palabra sinónima que ella pudiera entender? ,a lo mejor de dió vergüenza nombrar la palabra en gallego, que por otro lado sería lo más correcto tratándose de una persona que a todas luces era portuguesa.

2 comentarios:

roxana dijo...

Vivies en Vigo? Mi abuelo era de padron! Cerquita. !!!
Un beso

rivela dijo...

No vivo en Vigo,vivo en la provincia de Ourense y conozco Padrón .En Galicia se dice que la quinta provincia de Galicia es Argentina. Supongo que a poco que busquen los argentinos en su arbol genealógico todos teneis un abuelo o bisabuelo gallego. un saludo.